2016年3月3日 星期四

天使的智慧 20160301 穩固

花時間穩固自己    Take the time to Ground Yourself


你最近是否感到昏沉,困惑或者健忘?這可能意味著是時候去穩固自己。“輕浮”可以意味著你的關注太高了,好似你不再身體中,或你的一部分不與你連接。平衡被需要,在專注於你精神追求和塵世事務之中。穩固會協助你更好地集中和專注,會幫助提高你與其他領域比如天使的連接。

Have you been feeling spacey, confused, or perhaps forgetful lately? This can mean it is a good time to ground yourself. "Ungroundedness" can mean that your attention is directed up too high, as if your not in your body, or part of you is not connected to you. A balance is needed between a focus on your spiritual pursuits and a focus on the Earth stuff. Grounding will assist you to better concentrate and focus, and will also help to increase your connection to other realms such as the angels.


人類體驗的一部分就是存在於物質世界。天使想要提醒你與地球母親和地球之旅連接的重要性。有意識地花時間與地球連接,這會幫助你處於這裡,意識到周圍發生的事。你可以通過行走於草地或土壤,如果可以赤腳,通過擁抱一棵樹或觸摸一株植物,通過可視化根從你的腳底進入土地來穩固自己。為幫助你感到與地球連接的特殊之地保持一個愛的畫面---在任何你感到昏沉或沒有連接的時刻,觀想自己處於那個地方。


Part of having a human experience is being in and of the physical world. The angels want to remind you of the importance of being connected to mother earth and the earth journey. Consciously take the time to connect with the earth as this will help you to be here and aware of what is going on around you. You can ground yourself by walking on grass or soil, barefoot if possible, by hugging a tree or touching a plant, or by visualizing roots coming from the bottom of your feet into the earth . Keep a favourite picture of a special place that helps you feel connected to the Earth and at anytime during your day you feel spacey or not connected, visualize yourself in that place and remember.


今天的咒語:“我感到我與地球連接,隨著我可視化這個連接變得更加強大,我在更深的方式中意識到這個當下。”

Today's Mantra Is: "I feel my connection to the Earth and as I visualize this connection growing stronger, I become aware of this present moment in a deeper way."


就是如此   And so it is


你被深深地愛著與支持著,總是如此,天使與指導

You are dearly loved and supported, always, the angels and guides


原文:http://playingwiththeuniverse.blogspot.sg/2016/03/angel-wisdom-with-sharon-taphorn.html

通靈:Sharon Taphorn    翻譯:Nick Chan

0 意見:

張貼留言