對人真誠,為人厚道心地善良!
有規矩、有方圓、有禮貌、有愛心、別人與您相處感到:溫暖、放心。
第二您有《用》
您能帶給別人實用價值,跟您相處能打開眼界,放大格。
第三您有《量》
您能傾聽別人的想法並發表有價值的見解。
第四您有《容》
能充分認可別人的價值,欣賞別人的特色。
第五您有《趣》
能帶給別人愉快的心情和您在一起不悶,讓更多人喜歡與您為友。
第六您有《心》
懂得用情用心交朋友,人脈必然成金脈,正面能量無限。
遇事~
知道的不必全說
看到的不可全信
聽到的就地消化
篩選過濾沉澱,久而久之,氣場自成,能量強大,必成大器!
In the sweet by and by
在美國南北戰爭結束後,曾任志願兵團軍醫少尉的 S. Fillmore Bennett 返回家鄉開了間藥房並行醫濟世,一天他的好友,多愁善感且悲觀個性的音樂家 Joseph P. Webster 來訪。
Bennett 看見他憂鬱的樣子便問他:「有甚麼事嗎?」
Webster 答道:「沒事!」接着他自言自語:「It will be all right by and by (一切會好轉的)!」。
此語一出知他性情的 Bennett 隨口鼓勵他,回應了一句:「The sweet by and by (好事快來了)!」。
接著 Bennett 靈感來到就說:「就讓我們寫一首讚美詩吧!」,他執筆疾書一篇讚美詩就這樣完成。
Webster 看過拿起紙筆配上音符,並打開隨身携帶的小提琴演奏起來,加上和弦之後,两人同唱出這首讚美詩歌 -「In the Sweet By and By」,這首傳唱不絕膾炙人口的基督讚美詩歌於是在 1868 年問世。
*大家不要憂鬱,疫情很快就會過去!讓我們迎接一個美好的未來。
“In the Sweet By and By“
https://youtu.be/VuOhYKIlqNQ
此語一出知他性情的 Bennett 隨口鼓勵他,回應了一句:「The sweet by and by (好事快來了)!」。
接著 Bennett 靈感來到就說:「就讓我們寫一首讚美詩吧!」,他執筆疾書一篇讚美詩就這樣完成。
Webster 看過拿起紙筆配上音符,並打開隨身携帶的小提琴演奏起來,加上和弦之後,两人同唱出這首讚美詩歌 -「In the Sweet By and By」,這首傳唱不絕膾炙人口的基督讚美詩歌於是在 1868 年問世。
*大家不要憂鬱,疫情很快就會過去!讓我們迎接一個美好的未來。
“In the Sweet By and By“
https://youtu.be/VuOhYKIlqNQ
0 意見:
張貼留言