2018年10月12日 星期五

【天堂來信】看彩虹

天父說:   God said:


停止抱怨吧。抱怨意味著抗拒。對生活總是抱怨可不明智。我的孩子們中很多人都非常善於發現錯誤。天知道有多少人發現自己很容易對生活不滿和抱怨。

Stop grousing about life. Grousing means to complain. It"s not smart to complain about life. So many of My children are very good at finding fault. Goodness knows how many have found grousing about life as easy as pie.


抬頭看看天空。看那彩虹色彩斑斕。看那閃爍的繁星。看那金黃色的太陽。

Look at the sky. Look at the colors of a rainbow. Look at blinking stars. Look at the yellow sun.


如果你希望世界和平,那麼就將和平帶給這個世界。成為和平本身。

If you want peace in the world, bring peace to the world. Be the peace.


如果你希望世界充滿歡樂,就將歡樂帶給世界。 成為歡樂。

If you want joy in the world, bring joy to the world. Be joy itself.


如果你想將高頻振動帶給世界,那麼就發出高頻的振動吧。成為那個你所渴望的本身。

If you want to bring a high vibration to the world, radiate a high vibration. Be that which you desire.


當你抱怨犯罪時,你強化的是怎樣的實相?

When you complain about crime in the world, what are you elevating?


當你對世界上存在著貧窮不滿時,你又為之做了什麼?

When you gripe about poverty in the world, what good are you doing?


當你對遭到破壞的環境感到憤怒時,你又傳達了什麼?

When you are angry with conditions in the world, what do you communicate?


嘖嘖,與其評判生活,還是把美好帶給這個世界吧。

Tut tut, you say about life in the world. Bring beauty to the world instead.


當有人打噴嚏時,你說:"上帝保佑你."同樣,你也可以對雨說:"上帝保佑你"。

When someone sneezes, you say, "God bless you." What if you say, "God bless you," to the rain?


你可以為那些受苦受難的人們獻上愛心,給予他們愛。當然不要大肆宣揚,好似這苦難能凸顯你的高貴。你也許會認為自己高高在上,盛氣臨人?

What if you sent out love to those who suffer in the world? What if you gave them love. Certainly don"t get in an uproar because there is suffering as if that makes you noble. Do you perhaps think you are high and mighty?


你祝福幼小的嬰兒。你祝福哭泣的孩子。請將你的祝福傳播出去,遍佈各地。祝福這個世界。也祝福你腳下的土地。

You bless babies. You bless crying babies. Send blessings everywhere. Bless the world. Bless the ground you walk on.


不要抱怨其他人做了或沒做什麼。

Do not complain what others do or don"t do.


不要抱怨這個世界沒有完全契合你。而是選擇去熱愛這個世界。那麼世界將上升,你將上升。

Don"t complain that the world was not made to suit you. Start loving the world instead. The world will rise. You will rise.


有句格言說的好:"你緊鎖眉頭,你是獨自一人。你微笑,則世界與你一起微笑。"生活為所有人提供均等機會。的確如此,你微笑則世界與你一起笑,同樣的,你愁苦,世界看上去也是愁苦的。你眼中的世界正是你創造的。

There is a saying:"Frown, and you frown alone. Smile and the world smiles with you." Life is an equal opportunity employer. It is true that when you smile the world smiles with you. It is equally true that when you frown, the world frowns with you. You make the world into what you see.


如果你想要世界變得更加美好,嘗試以不同的視角去看和理解這個世界。不要再強化你所不喜歡的,去顯化你所喜歡的一切吧。講好話,對世界多加讚美,不要總是挑錯。不要扔石頭。而是跟隨自己的心,表達你的讚賞感激之情。

If you want to make the world a better place, look at the world differently, think about the world differently. Stop compounding what you don"t like. Compound what you do like. Say something nice. Give some credit to the world. Cease giving demerits to the world. No more throwing stones. Hand out appreciation for that which your heart does appreciate.


抱怨本身不需要任何天賦。那是懶惰的方式。我也不建議你們大發言論,停止演說吧。

It takes no talent to grouse about the world. That"s the lazy way. Nor do I suggest you get on your soapbox. Get off your soapbox.


現在, 就在今天,開始去尋求那些令你喜悅的。關注善意。與人為善。也要善待你所厭憎的一切。這並非是要你去愛上貧窮,飢餓或者戰爭。只是要聚焦在你看到的令你歡喜的事物上。這樣可以放大它。

Right now, today, look for something that you like. Notice kindness. Be kind. Be kind even to that which you disdain. This doesn"t mean to love poverty or hunger or war. Simply pay attention to what you see that you do like. You will multiply it.


羅馬也許不是一天建成的。當具備足夠的愛,世界可以一夜之間發生改變。支持愛和祝福,別再爭論哪些是不喜歡的。

It may be that Rome wasn"t built in a day. With enough love in the world, the world can change overnight. Support love and blessings and stop wrangling about what you don"t like.


如果你不喜歡這個世界,你就不會感到快樂。收穫屬於你的快樂,你會真切的看到世界發生的改變。

If you disfavor the world, you are not happy with yourself. Gain happiness in yourself, and the world you see will change right before your eyes.


成為一名批評家很容易。成為一名卓越的批評家也不難,然而批評能帶來什麼好處呢?它只會讓你原地踏步。

It is so easy to be a critic. It"s easy to be a good critic, an outstanding critic, yet what good does criticizing do? It keeps you where you are.


我不是要你做個瞎子或假裝看不到。你要允許自己發出不同的聲音。唱一首新的歌。

I do not tell you to be blind or to pretend you are. You can let different sounds come out of your mouth. Sing a new song.


你有著感染力。對生活的理解也一樣有著影響力。傳播光,而不是黑暗。將視線望向花朵,養育它的泥土也值得讚許。

You are contagious. Your take on life is contagious. Spread light, not darkness. Point at flowers. The dirt that flowers grow in is also worthy of approval.


就是如此。如果你要改變世界,要先成為一個讚許者。而不是反對者。

That"s it. If you want to change the world, be an approver, not a disapprover.


你注定要成為光。

You are destined to be the Light of the World.


原文:http://www.heavenletters.org/look-at-rainbows.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年07月23日
翻譯:紫蝶    http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/12710696.html

0 意見:

張貼留言