選擇去看到美麗 Choose to see the Beauty
外在世界是你內在世界的一個反射,所以專注於內在的美麗,你的有點,你的善良,你的天賦和才能。天使希望提醒我們我們所專注的成長和增加。仔細選擇你的想法。
The outer world is a reflection of your inner world, so focus on the beauty within yourself, your good qualities, your kindness, your gifts and talents. The angels wish to remind us that whatever we give attention to increases and grows. Choose carefully where your thoughts are or which ones you choose to hold and own.
每個人的靈魂都有著美麗,所以在他人之中看到它。提醒他們自身的有點,你會點亮他們。讓周圍充滿擁有美麗振動的人事物,因為我們都受事物的影響。隨著你越來越多地協調到自己,他人,星球的不可思議,你的共鳴會成為那個美麗。他人會感到你靈魂的輻射並被它觸及。這就是你成為你希望看到的改變的方式。
Everyone has some beauty in their soul, so seek it in others. Remind them of their good qualities and you will illuminate them. Surround yourself with things and people with a beautiful vibration, for we are all influenced by that which is around us. As you tune more and more into the incredible wonder of yourself, others and the planet, your resonance becomes that of beauty. Others will perceive the radiance of your soul and be touched by it. This is how you become the change you wish to see in your world.
肯定:“我認識到我內在的美麗並在周圍的一切之中看到它。”
Affirm: "I recognize the beauty within me and see it all things around me.
原文:http://playingwiththeuniverse.blogspot.sg/2015/10/angel-wisdom-with-sharon-taphorn-beauty.html
Everyone has some beauty in their soul, so seek it in others. Remind them of their good qualities and you will illuminate them. Surround yourself with things and people with a beautiful vibration, for we are all influenced by that which is around us. As you tune more and more into the incredible wonder of yourself, others and the planet, your resonance becomes that of beauty. Others will perceive the radiance of your soul and be touched by it. This is how you become the change you wish to see in your world.
肯定:“我認識到我內在的美麗並在周圍的一切之中看到它。”
Affirm: "I recognize the beauty within me and see it all things around me.
原文:http://playingwiththeuniverse.blogspot.sg/2015/10/angel-wisdom-with-sharon-taphorn-beauty.html
通靈:Sharon Taphorn 翻譯:Nick Chan
0 意見:
張貼留言